About us

Language Associates was organized in 2003, in São Paulo, Brazil, by highly qualified professionals engaged in translating medical, chemical-pharmaceutical, legal and financial documents. Over the years, Language Associates has been referred to as a renowned translation company, serving clients in Brazil and abroad, whose testimonials attest to the quality of our translations.

Testimonials

Services

Sworn translation (aka Certified Translations)

Documents written in a language other than Brazilian Portuguese are only accepted by universities, banks, courts, notary offices, registers of commerce, health surveillance agencies, and other public or private institutions in Brazil, accompanied by the corresponding Apostille and translation made and signed by a sworn/certified translator (tradutor juramentado), whose signature must be notarized, unless the translation is digitally signed.

Request a quote
Serviços1

Technical Translation (aka Free Translation)

Manuals, clinical trial documents such as investigator's brochure, ICFs and adverse event reports, regulatory documents, lab reference ranges, and other technical documents require terminological accuracy. Trusted them upon Language Associates.

Request a quote
Serviços2

Apostille – The Hague Convention

The Hague Apostille, or The Hague Convention Apostille, is a certification of the authenticity of an original document, written in Portuguese or a foreign language. Your original document will only be valid in Brazil or in any signatory country to the convention with an Apostille and the sworn/certified translation thereof, Click here to learn what countries are signatories to the convention.

Request a quote
Serviços3

Sworn/Certified Translation – Diplomas, Certificates and School Transcripts

A sworn/certified translation of your school transcripts, diplomas and other certificates will be required by universities and other educational institutions when you need to prove your studies abroad. Original documents written in a language other than Brazilian Portuguese, not accompanied by a sworn/certified translation, will not be accepted.

Request a quote
Serviços1

Sworn/Certified Translation – Passport and Other Identification Documents.

If you are asked to prove your identification, nationality, tax or voter registration status, a sworn/certified translation of your passport, EIN (or any other taxpayer ID), voter registration card and other photo IDs will be required by any public agency. Original documents written in a language other than Brazilian Portuguese, not accompanied by a sworn/certified translation, will not be accepted.

Request a quote
Serviços1

Sworn/Certified Translation – Birth, Marriage and Death Certificates

A sworn/certified translation of your birth, marriage or death certificate will be required in citizenship and naturalization proceedings, probate proceedings and divorce proceedings. Original documents written in a language other than Brazilian Portuguese, not accompanied by a sworn/certified translation, will not be accepted.

Request a quote
Serviços1

Sworn/Certified Translation – Evidence of No Criminal Record

A criminal record certificate is an evidence of the criminal background of individuals or legal entities issued by the police department or courts usually required when you apply for a job, citizenship and naturalization proceedings, organize a business, or other purposes, Criminal record certificates are only valid/accepted if accompanied by the sworn/certified translation thereof.

Request a quote
Serviços1

Sworn/Certified Translation – Financial Statements, Balance Sheets, and Bank/Checking Account Statements

To prove your financial status and good standing, including, but not limited to, for applying for a visa, opening a bank account etc., a sworn/certified translation of your bank statement, income tax or even your company’s financial statements will be required.

Request a quote
Serviços1

Sworn/Certified Translation – Power of Attorney

If you have a power of attorney to act on someone’s behalf before banks, in and out of court, before the Revenue Service (Brazilian IRS), and to transact in general, your POA must be legalized with an Apostille and translated by a sworn/certified. Original documents written in foreign languages will not be valid/accepted in Brazil.

Request a quote
Serviços1

Sworn/Certified translation – Driver’s License

A sworn/certified translation of your driver's license will be required by the Brazilian DMV (Detran) to validate your foreign license and get a license in Brazil. A sworn/certified translation of your driver's license may also be required by other institutions as proof of personal identification.

Request a quote
Serviços1

Quote

Fill out the form below, attach the files you need translated, then click Send. Our Associates will reply to you shortly.

Contact Us